The nutrition and health of a nation’s people sets the foundation for social and economic development. As in many countries with developing economies, China’s government is starting to place a special importance to the nutritional status of its children. This is being done through policy, research, and updated pediatric growth and feeding guidelines. Below is an overview of the current pediatric nutrition landscape in China.
儿童的生长发育与国家未来的经济和社会发展息息相关。和其他发展中国家一样,中国政府同样重视儿童的营养和喂养现状。为了提高中国儿童的健康水平,越来越多的中国儿科医生专注于婴幼儿喂养状况和体格生长的研究,并发表了。
现今,世界各国都非常重视母乳喂养,希望可以提高母乳喂养的比例,延长母乳喂养的时间。但令人担忧的是,世界范围内母乳喂养的比例有减少的趋势。一项调查表明,中国婴儿的喂养方式主要有三种:纯人工喂养、纯母乳喂养和混和喂养(母乳+人工奶粉喂养)。其中:6个月内婴儿的纯母乳喂养比例不足50%,混合喂养为36%,纯人工喂养的比例最低,为15%;而6个月到1周岁之间,继续母乳喂养的比例则下降至45%以下。调查结果提示,中国婴儿的母乳喂养现状与纯母乳喂养到6个月, 并且6个月后持续母乳喂养到2周岁的建议还有差距,需要通过进一步的健康教育来加以改善。
城市与农村婴幼儿营养状况的差异
在中国,营养不良和肥胖儿童共存的问题日益凸显。据联合国千年发展目标报告,1990年到2006年,中国营养不良的儿童人数减少了一半 。然而,中国农村儿童营养不良的发生率仍比城市儿童高五倍。显然,当今中国,粮食短缺,食物种类的匮乏已不再是导致儿童营养不良的主要原因。然而,不恰当的婴儿喂养和护理,有限的儿童保健服务资源,缺乏深入的健康知识普及以及不准确的营养信息传递已成为了导致儿童营养不良的重要影响因素。
在2007年的一项研究中,中国的医疗卫生专家分析了近年来中国儿童营养状况的变化和发展。其结果表明,随着国家经济水平的不断提高,儿童的营养不良得到了不断的改善,但农村和城市之间的差异仍然存在,特别是在贫困地区,儿童的营养状况仍不容乐观。为了促进和改善农村婴幼儿落后的营养状况,2010年中国启动了”婴幼儿喂养与营养改善项目”,旨在促进农村的卫生保健培训,健康教育和营养干预。研究人员对于参加项目的儿童进行了为期三个月的随访,内容包括红细胞压积检查,体格检查和健康教育。
中国儿童肥胖的问题
肥胖是一个世界性的难题。近几十年来,无论在发达国家还是发展中国家,儿童肥胖的发生率都呈迅速上升趋势。中国儿童的肥胖症发病率也在不断攀升,尤其在比较富裕的大城市,其原因主要包括体育活动的减少和能量摄入的增加。儿童的肥胖与其家庭收入水平有一定的相关性。家庭收入越高,肥胖率越高,特别是那些频繁去西式餐厅的儿童。针对逐渐严重的肥胖问题,中国专家建议:减少热量摄入,增加体育锻炼,限制零食和西式食品。越来越多的研究证明,婴幼儿时期的超重和肥胖很可能延续至成人期,并导致糖尿病、高血脂等代谢性疾病,因此,为了防患于未然,应该在儿童时期就减少肥胖的发生率。
结论
全球每年约有5百万的儿童死于可预防的疾病。在中国,每1000名儿童中有24名死于可预防的疾病。儿童的健康关乎一个国家的兴亡和社会进步,中国的政府非常重视儿童的健康问题。随着中国经济和社会的发展,婴儿营养不良的状况逐渐改善了。然而,在贫困农村和中国西部,营养不良的发生率仍然维持在较高水平。中国政府的疫苗接种计划非常成功,几乎普及到所有儿童。但是,中国儿童健康水平的城乡差距,流动人口健康隐患,儿童的营养不良和肥胖并存仍然是现今中国需要重视和解决的问题。中国的政府还需加强更多的卫生投入,构建优良的专家队伍,支援贫困地区,提高中国儿童总体的健康水平。



It is good initiative taken to improve intake of nutrient in children and maintaining the overall health of children.
As a society progresses and the economic well being of the people improve, it is inevitable the ills of a developed economy such as obesity, high blood pressure, etc begin to creep into people’s lives. This drive to make ends meet in a faster economic landscape means people have less time to excercise and this is exacerbated in a society like China where healthy living, healthy eating are not part of most of this country’s vocabulary. The promotion of nutrition knowledge in China clearly has a big role to play.
Is it possible to have an English translation of this article?